Recomendaciones de Libros y Biblioteca Online

    

Reseña de El libro de las mil noches y una noche. Tomo XVII

Traducción directa y literal del árabe por el doctor J.C. Mardrus. Versión española de Vicente Blasco Ibáñez. Prólogo de E. Gómez Carrillo.

La gran obra de los cuentistas árabes permanecía ignorada, pues sólo se conocían tímidas é incompletas adaptaciones, hasta que ahora la ha traducido y recopilado en las propias fuentes el doctor Mardrus, dedicando años á esta labor inmensa.

Tomo XVII.?El diván de los fáciles donaires y de la alegre sabiduría. Historias de la princesa Nurennahar y de la bella gennia y de Sarta-de-perlas.

Descargar El libro de las mil noches y una noche. Tomo XVII PDF

Obtener gratis libro Kindle para tu teléfonoDescargar
El libro de las mil noches y una noche. Tomo XVII
Ver ofertas en Amazon Ayúdanos a publicar
más libros gratis cómo este!
Colabora donando 1 dólar.


La heredera rebelde II El arte de la felicidad Lennon Los astronautas de Yavé Ruina y ascenso Adiós a la inflamación. Cómo prevenir enfermedades, retrasar el envejecimiento y perder peso Moby Dick La Ilíada El misterio de las prostitutas asesinadas Viaje a la Alcarria Fantasmas

Planetalibro Store