Beowulf
1888 A la costa llegaron los fieros varones, 1889 la tropa gloriosa equipada con cotas 1890 de anillas de hierro. De nuevo el vigía 128 1891 observó a los señores que ya regresaban. 1892 No gritó amenazante en lo alto del risco 1893 a la gente extranjera; a su encuentro corrió: 1894 muy buena acogida los gautas darían 1895 —dijo— a los hombres que al barco marchaban. 1896 Cargóse en la arena el amplio navío 1897 de proa curvada con armas de guerra, 1898 corceles y joyas. El mástil se alzó 1899 sobre el rico tesoro del ínclito Ródgar. 1900 Al guardián de su nave una espada le dio, 129 1901 adornada con oro, de modo que luego 1902 ese hierro brillante en la sala del rey 1903 su prestigio aumentara. A su barco subió 1904 y alejóse con él de la tierra danesa. 1905 Amarrado con cuerda se puso en el mástil 1906 el paño del mar. La madera crujía. 130 1907 Ni las olas ni el viento alteraban el rumbo 1908 del leño del agua; avanzaba el navío, 1909 de espuma cubierto; el viajero del mar, 1910 con su proa curvada, surcaba las aguas. 1911 Divisaron al fin de los gautas la costa 1912 que bien conocían: por el viento impulsado 1913 el madero del mar a la orilla arribó. 1914 Ya estaba en la playa el vigía del puerto 1915 que había oteado por tiempo muy largo 131 1916 las aguas lejanas, con ansia aguardando 1917 a la tropa querida. En la arena fijó 132 1918 con su ancla al navío, que no se llevasen 1919 consigo las olas el barco excelente. 1920 Mandó descargar el botín de los héroes, 1921 las joyas y el oro. Corto camino 1922 tendría que hacer para verse con Híglak, 1923 el buen redelingo, pues cerca del mar 133 1924 en su sala vivía con toda su gente. 1925 Era bello el palacio, poderoso el monarca 1926 de la alta mansión. Era joven Higeda, 134 1927 discreta y capaz, aunque aún pocos años 1928 la hija de Héred había habitado 1929 en el fuerte reducto. No era mezquina, 1930 no escatimaba en los ricos tesoros 1931 que daba a los gautas. Pero Trida terrible, 135 1932 princesa arrogante, a su pueblo injuriaba. 1933 En la corte no había guerrero ninguno 1934 con tanto valor —su padre tan sólo— 1935 que osara mirarla de abierta manera; 136 1936 si alguno lo hacía, mandaba ponerlo 1937 en trenzado dogal y rápida entonces, 1938 después de atrapado, entregábalo al hierro, 1939 que en esta querella brillante dictaba 1940 sentencia de muerte. ¡No así se comporta 1941 una noble señora por bella que sea! 1942 ¡Por supuestas ofensas no debe la reina 1943 privar de su vida al querido vasallo! 1944 El pariente de Héming con esto acabó. 137 1945 Ya de ella se hablaba de forma distinta 1946 al beber la cerveza; dejó de hostigar 1947 —se decía—a su gente tan pronto la tuvo, 1948 enjoyada la novia, el joven guerrero 1949 de noble linaje, tan pronto llegó 1950 por el pálido mar —lo dispuso su padre— 1951 al palacio de Offa. Bien en su trono 1952 desde ese momento, alabada y benigna, 1953 se supo servir de sus grandes riquezas. 1954 Mucho quería al señor de vasallos, 1955 del cual se refiere que ha sido el mejor 138 1956 de los hombres del mundo, de los seres humanos 1957 que ha habido en la tierra, pues Offa ganó 1958 con regalos y hazañas, osado lancero, 1959 el más alto renombre. Gobernó sabiamente 1960 su reino heredado. De él Émer nació 1961 para alivio del pueblo, el pariente de Héming, 139 1962 el nieto de Gármund, bravo en la lucha.

 

eXTReMe Tracker