Beowulf
1888 A la costa llegaron los fieros varones,
1889 la tropa gloriosa equipada con cotas
1890 de anillas de hierro. De nuevo el vigÃa
128
1891 observó a los señores que ya regresaban.
1892 No gritó amenazante en lo alto del risco
1893 a la gente extranjera; a su encuentro corrió:
1894 muy buena acogida los gautas darÃan
1895 —dijo— a los hombres que al barco marchaban.
1896 Cargóse en la arena el amplio navÃo
1897 de proa curvada con armas de guerra,
1898 corceles y joyas. El mástil se alzó
1899 sobre el rico tesoro del Ãnclito Ródgar.
1900 Al guardián de su nave una espada le dio,
129
1901 adornada con oro, de modo que luego
1902 ese hierro brillante en la sala del rey
1903 su prestigio aumentara. A su barco subió
1904 y alejóse con él de la tierra danesa.
1905 Amarrado con cuerda se puso en el mástil
1906 el paño del mar. La madera crujÃa.
130
1907 Ni las olas ni el viento alteraban el rumbo
1908 del leño del agua; avanzaba el navÃo,
1909 de espuma cubierto; el viajero del mar,
1910 con su proa curvada, surcaba las aguas.
1911 Divisaron al fin de los gautas la costa
1912 que bien conocÃan: por el viento impulsado
1913 el madero del mar a la orilla arribó.
1914 Ya estaba en la playa el vigÃa del puerto
1915 que habÃa oteado por tiempo muy largo
131
1916 las aguas lejanas, con ansia aguardando
1917 a la tropa querida. En la arena fijó
132
1918 con su ancla al navÃo, que no se llevasen
1919 consigo las olas el barco excelente.
1920 Mandó descargar el botÃn de los héroes,
1921 las joyas y el oro. Corto camino
1922 tendrÃa que hacer para verse con HÃglak,
1923 el buen redelingo, pues cerca del mar
133
1924 en su sala vivÃa con toda su gente.
1925 Era bello el palacio, poderoso el monarca
1926 de la alta mansión. Era joven Higeda,
134
1927 discreta y capaz, aunque aún pocos años
1928 la hija de Héred habÃa habitado
1929 en el fuerte reducto. No era mezquina,
1930 no escatimaba en los ricos tesoros
1931 que daba a los gautas. Pero Trida terrible,
135
1932 princesa arrogante, a su pueblo injuriaba.
1933 En la corte no habÃa guerrero ninguno
1934 con tanto valor —su padre tan sólo—
1935 que osara mirarla de abierta manera;
136
1936 si alguno lo hacÃa, mandaba ponerlo
1937 en trenzado dogal y rápida entonces,
1938 después de atrapado, entregábalo al hierro,
1939 que en esta querella brillante dictaba
1940 sentencia de muerte. ¡No asà se comporta
1941 una noble señora por bella que sea!
1942 ¡Por supuestas ofensas no debe la reina
1943 privar de su vida al querido vasallo!
1944 El pariente de Héming con esto acabó.
137
1945 Ya de ella se hablaba de forma distinta
1946 al beber la cerveza; dejó de hostigar
1947 —se decÃa—a su gente tan pronto la tuvo,
1948 enjoyada la novia, el joven guerrero
1949 de noble linaje, tan pronto llegó
1950 por el pálido mar —lo dispuso su padre—
1951 al palacio de Offa. Bien en su trono
1952 desde ese momento, alabada y benigna,
1953 se supo servir de sus grandes riquezas.
1954 Mucho querÃa al señor de vasallos,
1955 del cual se refiere que ha sido el mejor
138
1956 de los hombres del mundo, de los seres humanos
1957 que ha habido en la tierra, pues Offa ganó
1958 con regalos y hazañas, osado lancero,
1959 el más alto renombre. Gobernó sabiamente
1960 su reino heredado. De él Émer nació
1961 para alivio del pueblo, el pariente de Héming,
139
1962 el nieto de Gármund, bravo en la lucha.