El libro egipcio de los muertos

El libro egipcio de los muertos

🎯 ¿Cansado de los anuncios?
Elimínalos ahora 🚀

[54] «Hati» significaba, en un comienzo, «lo que está adelante», «pecho»; después se utilizó en el sentido de corazón físico, situado en la vida subconciente e instintiva. Por el contrario «Ib» era el comienzo, el corazón conciente, lleno de aspiraciones y deseos, y lugar donde residía la voluntad lúcida y la conciencia moral.

Después de la muerte, era «ib» quien juzgaba —en primera instancia— la vida terrestre del difunto. (Cf. A. Piankoff: Le Coeur dans les Textes egyptiens, 1936.)

En los conjuros XXVI al XXX, que forman un grupo aparte homogéneo, los términos relativos al corazón son empleados en sentido diametralmente opuesto.

«Hati» es el pasado, el Karma fijo. El destino futuro, la posibilidad, es «Ib». De allíla insistencia del difunto en la sustitución del corazón «ib» en lugar del corazón «hati». <<

[55] El corazón «ib» es visto como un principio maternal, es decir, de potencialidad ilimita­da. Ver nota del conjuro XXVI. <<

[56] Las entrañas (hígado, riñones, pulmones, etc.) eran consideradas un «testimonio» en pro o en contra del difunto. <<

[57] La cabellera, el peinado y la forma de la cabeza de cada divinidad correspondían a su «aura» específica. <<


👉 Descargar el audiolibro GRATIS en Amazon
Reportar problema / Sugerencias

eXTReMe Tracker