Juicio y sentimiento
Juicio y sentimiento —SÃ. Me lo he explicado a mà misma del modo más convincente; pero a ti, Elinor, a ti que te gusta dudar siempre que puedes… a ti no te dejará satisfecha, lo sé; pero a mà no me convencerás de lo contrario. Estoy segura de que la señora Smith sospecha del interés de Willoughby por Marianne, de que no le parece bien (tal vez porque tiene otros planes para él), y de que por eso está impaciente por verle lejos de aquÃ; y de que la transacción que le ha enviado a negociar es una excusa inventada para alejarle. Esto es lo que creo que ha ocurrido. Además, el muchacho sabe que ella se opone a estas relaciones; por ello no se atreve ahora a confesarle su compromiso con Marianne, y se ve obligado, por su situación de dependencia, a acatar sus planes, y a ausentarse de Devonshire por una temporada. Tú dirás, ya lo sé, que esto puede o no puede haber ocurrido; pero yo no voy a oÃr tus reparos, a menos que seas capaz de proponer algún otro método para explicar el asunto que sea tan convincente como el mÃo. Y ahora, Elinor, ¿qué dices a eso?
—Nada, pues ya te has adelantado a mi respuesta.