PoesÃa completa
PoesÃa completa From suffering and corruption free,
Restored into the Deity.’
‘Well hast thou spoken, sweet, trustful child!
And wiser than thy sire;
And worldly tempests, raging wild,
Shall strengthen thy desire -
Thy fervent hope, through storm and foam,
Through wind and ocean’s roar,
To reach, at last, the eternal home,
The steadfast, changeless, shore!’
¿Por qué, cuando el brillante sol
restauró la alegrÃa en nuestra Tierra,
os marchasteis vosotras, una tras otra,
dejando un cielo desierto?
Toda la noche, vuestros ojos luminosos
estuvieron contemplándome desde lo alto
y, con el corazón lleno de suspiros de agradecimiento,
yo bendecÃa esa mirada divina.
Yo estaba en paz y bebÃa vuestros rayos
como si fuesen vida para mÃ;
y me deleitaba en mis sueños inconstantes
como el petrel en la mar.
