Diarios & Carta al padre
Diarios & Carta al padre À l’heure du soir, après le travail
_______
Talmud: El que interrumpe su estudio para decir qué bello es ese árbol merece la muerte[271].
_______
Lamentaciones en el muro occidental del Templo.
Poema: La filie du Schamesch[272]
El querido rabino está en su lecho de muerte. De nada sirven ya ni el enterramiento de un lienzo de la altura del rabino ni otros medios mÃsticos. De ahà que los ancianos de la comunidad vayan de casa en casa por la noche con una lista y recojan de los miembros de la comunidad declaraciones de renuncia a dÃas y semanas de su vida en favor del rabino. Deborah, la filie du Schamesch, da su vida entera. Ella muere, el rabino sana. Una noche, mientras estudia solo en la sinagoga, oye las voces de toda la vida suprimida de Deborah. El canto en su boda, los gritos del parto, las canciones de cuna, la voz de su hijo que aprende la Torá, la música en la boda de su hija. En el momento en que resuenan las lamentaciones por el cadáver de Deborah, muere también el rabino.
Perez[273], né en 1851, malas poesÃas lÃricas a la manera de Heine y poesÃas sociales.
Rosenfeld[274], el público del yÃdish, un público pobre, ha asegurado su existencia con una colecta.
M. Spektor: mejor que Dick, intereses sociales y nacionales.