Diarios & Carta al padre
Diarios & Carta al padre IV) Ayer, muchacha de la Makkabi que en la redacción de la Selbstwehr telefonea: «Prisla jsem ti pomoct» [‘He venido para ayudarte’]. Voz y dicción puras, cordiales[768].
_______
Poco después abrà la puerta a M.
_______
8.V [1922]. Trabajo con el arado. Se hunde profundamente y, sin embargo, avanza con facilidad. O sólo araña el terreno. O avanza vacÃo, con la reja alzada, inútil; con ella o sin ella, es indiferente.
_______
Mi trabajo se cierra como puede cerrarse una herida sin curar.
_______
¿Es que acaso es tener una conversación cuando el otro se calla y uno, para mantener la apariencia de conversación, trata de sustituirlo, o sea, lo imita, o sea, lo parodia, o sea, se parodia a sà mismo?
_______
Milena ha estado aquÃ, no vuelve, probablemente eso es lo sensato y lo correcto, y sin embargo quizá haya una posibilidad cuya puerta cerrada vigilamos nosotros dos para que no se abra o, más bien, para que no la abramos nosotros, pues ella sola no se abre.
_______
Maggid[769]