Aurora esplendida
Aurora esplendida - Eso está muy bien, Daylight-interpuso un tal Curly Parsons, conciliatorio.-Tienes buena reputación y todos sabemos que eres honrado y leal. Pero estás expuesto como los demás a dejarte enredar de un lÃo como el que esos haraganes te han armado. Yo te pregunto: ¿cuándo exploró Carmack? Tú mismo dices que lo encontraste pescando salmón con sus parientes indios el otro dÃa.
- Y Daylight dice la verdad-interrumpió Carmack, excitado,y yo también la digo- Yo no estaba explorando, ni tenia inten- ción de hacerlo- Pero el mismo dÃa que Daylight se marchó, se me presentó Henderson, por el rÃo, con una barca de provisiones, pro. cedente de Sixty Mile, con el plan de ir al rÃo Indian y portear las provisiones por la divisoria entre Quartz Creek y Gold Bot- tom… -¿Dónde diablos está Gold Bottom? -preguntó Curly Parsons- -Más allá de Bonanza, lo que era antes Rabbit Creek-continuó Carmack.-Es un afluente del rÃo Klondike- Subà por ahÃ, pero regresé cruzando la divisoria, siguiendo la cresta durante varias millas hasta llegar a Bonanza. "Ven conmigo, Carmack, y estaca una pertenencia", me dijo Henderson. "He descubierto un yacimiento en Gold Bottom; ya he sacado cuarenta y cinco onzas". Y fui con él, y conmigo fueron Skookum Jim y Cultus Charlie, y todos estacamos en Gold Bottom.