Juan de Mairena I
Juan de Mairena I «La vida es un cuento dicho por un idiota (told by an idiot) —un cuento lleno de estruendo y furia, que nada significa (signifying nothing)-»*. Esto dice Shakespeare por boca de Macbeth. Y en Julio César, a la muerte del héroe, dice, si no recuerdo mal (cito de memoria): «Naturaleza erguida podrá exclamar: Este fue un hombre. ¿Cuándo saldrá otro?*6. Decididamente, Inglaterra tuvo un poeta a quien llamamos Shakespeare, aunque no sabemos si él hubiera respondido por este nombre.
(*NOTA a “nothing”: «...it is a tale / Told by and idiot, full of sound and fury, / Signifying nothing.» «[La es una historia / contada por un necio, llena de ruido y furia, / que nada significa.»
Macbeth, acto V, escena y, vv.26-28. Son las deseperadas palabras de Macbeth, tras enterarse de que su mujer y cómplice de sus asesinatos, acaba de morir.)
(*NOTA a “otro”: Machado mezcla dos pasajes de la tragediafidio César. «His life was gentle, and the elements / So mix'd in him that Nature might stand up / And say to all the world, "¡This was a man!"» («Su vida fue noble, y los elementos / que la componían se juntaron en él de forma que Naturaleza / podría, irguiéndose, decir al mundo entero: "iEste era un hombre!"»)