Juan de Mairena I
Juan de Mairena I Así expresa Heine la fe romántica en la virtud creadora que se atribuye al fondo obscuro de nuestras almas. Esta fe tiene algún fundamento. Convendría, sin embargo, entreverarla con la sospecha de que no todo son perlas en el fondo del mar. Aunque esta sospecha tiene también su peligro: el de engendrar una creencia demasiado ingenua en una fauna submarina demasiado viscosa. Pero lo más temible, en uno y otro caso para la actividad lírica, es una actividad industrial que pretenda inundar el mercado de perlas y de gusarapos. (Juan de Mairena: Apuntes inéditos.).
(*NOTA a “están”: «Mein Herz gleicht ganz dem Meere, / Hat Sturm un Ebb'und Flut, / Und manche schóne Perle / In seiner Tiefe ruht.»
Heinrich Heine, Bucb der Lieder (Libro de canciones), Die Heimkehr («El regreso») (1823-1824), tercera y última estrofa del poema VIII (que comienza con el verso: «Du schónes Fischermádchen», «Tú, hermosa pescadorcilla»).