The Adventures of Ferdinand Count Fathom

The Adventures of Ferdinand Count Fathom

🎯 ¿Cansado de los anuncios?
Elimínalos ahora 🚀

Among other tasks imposed by the pedant upon the form to which our two companions belonged, they were one evening ordered to translate a chapter of Caesar’s Commentaries. Accordingly the young Count went to work, and performed the undertaking with great elegance and despatch. Fathom, having spent the night in more effeminate amusements, was next morning so much hurried for want of time, that in his transcription he neglected to insert a few variations from the text, these being the terms on which he was allowed to use it; so that it was verbatim a copy of the original. As those exercises were always delivered in a heap, subscribed with the several names of the boys to whom they belonged, the schoolmaster chanced to peruse the version of Ferdinand, before he looked into any of the rest, and could not help bestowing upon it particular marks of approbation. The next that fell under his examination was that of the young Count, when he immediately perceived the sameness, and, far from imputing it to the true cause, upbraided him with having copied the exercise of our adventurer, and insisted upon chastising him upon the spot for his want of application.





👉 Download the audiobook for FREE on Amazon
Report problem / Suggestions

eXTReMe Tracker