Reseña de El libro de las mil noches y una noche. Tomo XII

Traducción directa y literal del árabe por el doctor J.C. Mardrus. Versión española de Vicente Blasco Ibáñez. Prólogo de E. Gómez Carrillo.

La gran obra de los cuentistas árabes permanecía ignorada, pues sólo se conocían tímidas é incompletas adaptaciones, hasta que ahora la ha traducido y recopilado en las propias fuentes el doctor Mardrus, dedicando años á esta labor inmensa.

Tomo XII.?Anécdotas morales del jardín encantado. Historias de Abdalah de la Tierra y de Abdalah del Mar, del joven amarillo, y de Flor-de-Granada y de Sonrisa-de-Luna. La velada de invierno. El Felah de Egipto y sus hijos blancos.


Obtener gratis libro Kindle para tu teléfono Escuchar audiolibro Obtener este audiolibro gratis en AudibleDescargar
El libro de las mil noches y una noche. Tomo XII
Comprar libro en Amazon Ayúdanos a publicar
más libros gratis cómo este!
Colabora donando 1 dólar.



PlanetaLibro.net

En 10 años regalamos 50 millones de libros a 10 millones de personas de todo el Mundo!
Es nuestro grano de arena para mejorarlo.

Descargar de Google Play
Síguenos en Facebook
eXTReMe Tracker