Ollantay
Ollantay Un claustro en Aclla-Huasi. Puertas laterales y en el foro, nichos en la pared. Es de noche.
IMA-SÚMAC
Mil ideas horribles tenazmente
mi cerebro confunden. ¡Oh, amargura!
Desde que vine a tan atroz clausura
arde mi corazón, arde mi frente.
¡Ay! ¿Quién será la que con voz doliente
turba el silencio de la noche oscura?
¿Quién será la afligida criatura
que llora en su prisión tan tiernamente?
¿Quién la que en tal vergüenza está sumida?
¿Agonizando, sepultada en vida,
sin alivio y quizá sin esperanza?
¡Un funesto presagio me atormenta!
¡Y en pos de esa alma, do el pesar fermenta,
desalado mi espíritu se lanza!
(Se sienta pensativa).