El mundo de Guillaume Apollinaire
El mundo de Guillaume Apollinaire 1912
Cierto de haber vivido en mil setecientos sesenta
Ésa es justo la fecha que has descifrado, Ana, en ese banco de piedra
Y que por desgracia hubiese sido alemán
Pero por suerte hubiese estado cerca de ti
Hubiéramos hablado de amor de manera imprecisa
Casi siempre en francés
Y colgada apasionadamente de mi brazo
Me hubieras escuchado hablarte de Pitágoras
Pensando también en el café que tomaríamos
Dentro de media hora
Y el otoño se hubiera parecido a este otoño
Que el espino y los pámpanos coronan
Y bruscamente a veces hubiese saludado muy bajo
A nobles damas lánguidas y gordas
Hubiera paladeado lentamente y a solas
Durante largas veladas
El tokay espeso o la malvasía
Me hubiera puesto mi traje español
Para ir por el camino en el cual
Llega en su vieja carroza
Mi abuela que se rehúsa a entender el alemán
Hubiera escrito versos plenos de mitología
Sobre tus senos la vida campestre y sobre las damas
