Peter Pan

Notas

[1] Recordemos que según la superstición anglosajona el viernes es el día de mala suerte. <<

[2] Campanilla es el nombre adoptado tradicionalmente en español para esta hada, que en inglés se llama Tinker Bell: «campana de calderero». <<

[3] Jas: abreviatura de James. Hemos seguido la tradición española de llamar al pirata Garfio, traduciendo su apellido: se podría decir que el capitán James Hook estaba predestinado a llevar un hook, «garfio». <<

[4] Moidore: antigua moneda de oro portuguesa. <<

[5] Disidente: miembro de la religión protestante opuesto a los criterios de la Iglesia establecida de Inglaterra. <<

[6] Cocinero: es el mismo Barbacoa mencionado más arriba. Posiblemente, ambos nombres se refieren a John Silver el Largo, el famoso pirata de La isla del tesoro, de R. L. Stevenson. <<

[7] La reina Mab es la reina de las hadas en el folklore tradicional inglés. Los nombres que vienen a continuación también pertenecen a esa tradición. <<

[8] Tiddlywinks: «juego de la pulga»; aquí empleado como lugar de origen o marca de fábrica. <<

eXTReMe Tracker