O Morro dos Ventos Uivantes
O Morro dos Ventos Uivantes 16. No sonho de Lockwood, a capela de Gimmerton (espaço de culto da região, depois que a igreja de Gimmerton perdeu seu pastor, à época em que a narrativa tem início) transforma-se na capela de Gimmerden Sough. Gimmer é palavra dialetal que designa a ovelha jovem – Gimmerden, portanto, é “Vale da Jovem Ovelha”. Sough, por sua vez, pode significar, em uma de suas acepções, “lugar pantanoso”, espécie de turfeira.
17. A passagem do sermão de Branderham trata do perdão e está no evangelho segundo Mateus: “Então Pedro, aproximando-se Dele, perguntou: ‘Senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu o perdoarei? Até sete?’ Respondeu-lhe Jesus: ‘Não te digo que até sete; mas até setenta vezes sete.’” (Mateus 18:21-22) Como se lê em Janet Gezari (The Annotated Wuthering Heights, 2014), a sátira recai sobre o tratamento literal que o pastor dá ao texto bíblico – afinal, Jesus teria autorizado o perdão de um número limitado de pecados (“setenta vezes sete”), a partir do qual qualquer excesso deverá ser tratado à margem das virtudes cristãs. Porém o sonho terá a função de introduzir temas – a vingança e o perdão – que terão ressonância ao longo da narrativa.
18. As condições de pH do solo próximo às turfeiras, locais com bastante acúmulo de matéria orgânica vegetal, permitem a maior conservação de cadáveres, num processo natural de mumificação.