Ulises
Ulises [24] James Cassidy, comerciante en vino y licores, en 71 Dorset Street Upper. <<
[25] La mujer de Lot se volvió para mirar la ciudad que abandonaba, Sodoma, desobedeciendo asà las instrucciones del ángel, por lo que fue convertida en estatua de sal. <<
[26] Eugen Sandow, nombre «artÃstico» de Frederick Muller (1867-1925), atleta que escribÃa folletos para el desarrollo muscular. <<
[27] Agentes de la propiedad inmobiliaria en DublÃn. <<
[28] El modo correcto hubiera sido Sra. de Leopold Bloom. <<
[29] Mullingar, en el condado de Westmeath, a cuarenta y seis millas al oeste de DublÃn. <<
[30] Samuel Lower (1787-1868), poeta, novelista, pintor, dramaturgo y compositor irlandés. <<
[31] Là ci darem… Acto I, escena III de la ópera Don Giovanni, de Mozart. Love’s Old Sweet Song, letra de G. Clifton Bingham (1859-1913) y música de James Lyman Molloy (1837-1909). Voglio e non vorrei. Alteración de «Vorrei e non vorrei», en Don Giovanni. <<
[*] Met him what!, literal: ¿Encontró el qué? (Nota del traductor). <<