Ulises
Ulises [46] We Never Speak as We Pass By, canción de desamor escrita por el norteamericano Frank Egerton. «La grieta en el laúd» es un poema de Tennyson en Idylls of the King: «Por pequeña que sea la desconfianza, es la pequeña grieta en el laúd que poco a poco acaba con la música». <<
[47] Arthur Barraclough, profesor de canto, en 24 Pembroke St. Lower. <<
[48] Corpus paradisum, en latÃn: el cuerpo del paraÃso. <<
[49] Boylan está caminando por Sackville St., Rutland Sq. y Frederick St. North, hacia Dorset St. Upper, donde sólo le separará una manzana de Eccles St., donde se encuentra el domicilio de Bloom. <<
[50] Blumenlied, en alemán: canción de la flor. Hay centenares de canciones con ese tÃtulo. Las cuadras mencionadas estaban en 5-6 Cecilia St. Queenstown (ahora Cobh), era el puerto de Cork, en la costa meridional de Irlanda. <<
[51] Los marineros italianos se tocaban, cuando estaban en tierra, con unos sombreros cónicos de paja, similares a lo que los irlandeses llaman «hierba de terremoto». <<
[52] Los nombres forman una lista ficticia en el obituario del Freeman’s Journal. La conversión caligráfica de la e en épsilon establecÃa una predisposición artÃstica de la personalidad. <<