Cartas a Milena

Cartas a Milena

🎯 ¿Cansado de los anuncios?
Elimínalos ahora 🚀

[45] Ernst: juego de palabras; el adjetivo ernst («serio») es también el nombre de pila (Ernst = Ernesto) del marido de Milena. <<

[46] «Sólo tengo dos vestidos y sin embargo soy bonita». <<

[47] Kafka se refiere en lo que sigue al llamado «affaire Hilsner» o «affaire Dreyfuss checo». En 1899 apareció en un pueblo de Bohemia el cadáver apuñalado de una joven modista. Hilsner, judío checo, fue acusado de haber cometido un asesinato ritual, lo cual dio lugar a oleadas de antisemitismo. Hilsner fue condenado y muchos años más tarde indultado. Su completa rehabilitación tuvo lugar muchos años después de su muerte. <<

[48] La célebre Carta al padre, que Kafka nunca llegó a entregar a su padre y que Max Brod publicó tras la muerte del autor (Alianza Editorial, trad. de C. Gauger, 1999). <<

[49] «Realmente bella nunca, seguro que no, quizás a veces bonita». <<

[50] Es la frase ritual con la que, en alemán, terminan muchos cuentos infantiles (comparable a «fueron felices y comieron perdices»). <<

[51] Milena le había enviado su traducción al checo del relato de Gustav Meyrink La maldición del sapo-maldición del sapo. <<


👉 Descargar el audiolibro GRATIS en Amazon
Reportar problema / Sugerencias

eXTReMe Tracker