Juan de Mairena I
Juan de Mairena I Todos hemos oído alguna vez que es el poeta quien suele ver más claro en lo futuro, into the sedes of time*, que dijo Shakespeare. Esto se afirma, generalmente, pensando en Goethe, cuya prognosis sobre lo humano y lo divino ya fatiga de puro certera. Pero no es Goethe el único poeta; otros mayores que Goethe han sido, sobre todo, grandes videntes de lo pasado. En verdad, lo poético es ver, y como toda visión requiere distancia, sólo hemos de perdonar al poeta, atento a lo que viene y a lo que se va, que no vea casi nunca lo que pasa, las imágenes que le azotan los ojos y que nosotros quisiéramos coger con las manos.
Es el viento en los ojos de Homero, la mar multisonora en sus oídos, lo que nosotros llamamos actualidad.
(*NOTA a “time”: «If you can look into the seeds of time, / And say which grain will grow and which will not», Shakespeare, Macbeth, acto I, escena III, v. 58. «Si podéis mirar en las semillas del tiempo, / y decir qué semilla germinará y cuál no...» Son las palabras de Banquo a las brujas que se les aparecen, a él y a Macbeth, para pronosticarles su funesto porvenir.)
* * *