El Golem [Trad. Jose Rafael Hernandez Arias]
El Golem [Trad. Jose Rafael Hernandez Arias] —Sonará algo extraño, pero… ¿puede decirme qué ha soñado esta noche?
Él negó con la cabeza sonriendo:
—No sueño nunca.
—Pero ha hablado en sueños.
Me miró sorprendido. Reflexionó un rato. Luego dijo con seguridad:
—Eso sólo puede haber ocurrido si usted me ha preguntado.
Lo reconocÃ.
—Pero, como le he dicho, yo no sueño nunca. Yo… deambulo —añadió tras una pausa a media voz.
—¿Usted deambula? ¿Qué quiere decir?
No parecÃa querer hablar, asà que consideré conveniente mencionarle los motivos que me habÃan movido a preguntarle y le conté en pocas palabras lo que habÃa ocurrido esa noche.
—Puede confiar con toda certeza —dijo él con seriedad cuando hube terminado— que todo lo dicho en el sueño es correcto. Cuando le dije antes que yo no sueño, sino que «deambulo», me referÃa a que mi vida onÃrica es distinta a la de, digamos, personas normales. Llámelo como usted quiera, abandonar el cuerpo… Por ejemplo, esta noche estaba en una habitación extraña, a la que sólo conducÃa una entrada en el suelo, a través de una trampilla.