Así habló Zaratustra
Así habló Zaratustra [32] En la cuarta parte, Del hombre superior, § 1, Zaratustra recordará esta «verdad nueva» [«Mas a la mañana siguiente llegó a mí una nueva verdad: entonces aprendí a decir “¡Qué me importan el mercado y la plebe y el ruido de la plebe y las largas orejas de la plebe!”» (…) «Vosotros hombres superiores, —así dice la plebe parpadeando— no existen hombres superiores, todos somos iguales, el hombre no es más que hombre, ¡ante Dios – todos somos iguales! ¡Ante Dios! – Mas ahora ese Dios ha muerto. Y ante la plebe nosotros no queremos ser iguales. ¡Vosotros hombres superiores, marchaos del mercado!» (N. del E. D.)]. <<
[33] Juego de palabras en alemán entre Brecher (destructor, rompedor, quebrantador) y Verbrecher (infractor, criminal). También Moisés rompe las tablas; véase Éxodo, 32, 19: «Al acercarse al campamento y ver el becerro y las danzas, Moisés, enfurecido, tiró las tablas y las rompió al pie del monte». En esta obra Zaratustra utiliza numerosas veces esta contraposición. <<
[34] Reminiscencia del Evangelio de Mateo, 9, 37: «La mies es abundante y los braceros, pocos». <<