Parerga y paralipomena II

Parerga y paralipomena II

🎯 ¿Cansado de los anuncios?
Elimínalos ahora 🚀

Espero no decir nada nuevo al observar que μόρφα y forma son la misma palabra y que con ellas ocurre como con renes y Nieren [riñones] y con horse y Roß [caballo]; y también que una de las semejanzas más significativas entre el griego y el alemán es esta: que en ambos el superlativo se forma con «st» (—ιστός), mientras que eso no ocurre en latín. — Antes podría dudar de que se conozca la etimología de la palabra arm [pobre], que viene de έρημος [yermo], eremus, en italiano ermo. Pues arm significa «donde no hay nada», es decir, desierto, vacío. (Véase Eclesiástico, 12, 4: έρημωσοΰσι por «empobrecer».) — En cambio, es de esperar que sea ya sabido que Unterthan [súbdito] viene del inglés antiguo thane, vasallo, que en Macbeth se usa a menudo. — La palabra alemana Luft [aire] viene de la palabra anglosajona que se ha conservado en el inglés lofty, hoch [alto], the loft, der Boden [el desván], le grenier, ya que al principio con Luft se designaba simplemente lo de arriba, la atmósfera, al igual que aún hoy se dice «en el aire» por «arriba»; también el anglosajón first, der Erste [el primero], ha conservado su significado más general en inglés, mientras que en alemán solo se ha conservado en Fürst [príncipe], princeps.




👉 Descargar el audiolibro GRATIS en Amazon
Reportar problema / Sugerencias

eXTReMe Tracker