Poesias

Poesias

🎯 ¿Cansado de los anuncios?
Elimínalos ahora 🚀

I, sick withal, the help of bath desired,

And thither hied, a sad distempered guest,

But found no cure; the bath for my help lies

Where Cupid got new fire: my mistress’ eyes.

CLIII

Cupido se durmió junto a su antorcha

y una vestal de Diana, al percatarse,

hundió la dulce llama que enamora

en las heladas aguas de aquel valle

que el fuego del amor ha calentado

con su vigor munífico y perenne,

haciendo que los males más extraños

se curen en sus termas y sus fuentes.

Mas, en el ojo de mi amada, amor

volvió a prenderse y me rozó en el pecho;

así enfermé y busqué la curación

del baño, con urgencia y desconsuelo.

No me curó; mi baño es lo que abrasa

al querubín: los ojos de mi amada.

CLIV

The little love-god lying once asleep

Laid by his side his heart-inflaming brand,

Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep

Came tripping by; but in her maiden hand

The fairest votary took up that fire

Which many legions of true hearts had warmed,


👉 Descargar el audiolibro GRATIS en Amazon
Reportar problema / Sugerencias

eXTReMe Tracker