De profundis y otros escritos de la carcel
De profundis y otros escritos de la carcel Por favor, averigua por mà el nombre de A.2.11.[45] También: el nombre de los niños que están aquà por los conejos y la cantidad a la que asciende la multa. ¿Puedo pagarla y sacarlos de aquÃ? En tal caso, los sacaré mañana. Por favor, querido amigo, hazlo por mÃ. Tengo que sacarlos de aquÃ. Piensa cuánto significarÃa para mà poder ayudar a tres niñitos. EstarÃa contentÃsimo. Si puedo conseguirlo pagando la multa, diles a los niños que mañana los liberará un amigo, y pÃdeles que estén contentos y que no se lo digan a nadie.
Cárcel de Su Majestad, Reading
[Matasellos: 17 de mayo de 1897]
Mi querido Reggie:
Te escribo con el amable permiso del director para decirte que mañana por la noche van a trasladarme a la cárcel de Pentonville y que me pondrán en libertad allÃ. Debo decir que el traslado se llevará a cabo en condiciones humanas en lo que atañe a la ropa y al hecho de no ir esposado. De lo contrario, confieso que hubiera rechazado semejante calvario.