Recomendaciones de Libros y Biblioteca Online

    

Reseña de Libro I_Vol. 1

La traducción del presente libro forma parte de un proyecto de edición más global y ambicioso: la traducción al español, por vez primera, de la edición más completa de las obras de Walter Benjamin. A pesar de la enorme calidad e influencia de la obra benjaminiana, ésta sólo ha sido traducida de manera parcial y fragmentaria al español, quedando una gran parte de la misma aún inédita en nuestra lengua. La presente edición, que contará con un total de 11 volúmenes, se realiza a partir de la publicada en Alemania por la prestigiosa e imprescindible Suhrkamp Verlag (Walter Benjamin, Gesammelte Schriften), a cargo de Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser, con la colaboración de Theodor W. Adorno y Gershom Scholem. El lector tendrá en sus manos un libro que es por tanto parte de un todo, con el cual comparte uniformidad en la traducción y unificación de los términos y conceptos fundamentales; el lector sabrá apreciar sin duda cuánto se beneficia de este intento el pensamiento de Benjamin, que dejará así de fluctuar según los intereses y el arbitrio que rigen el mercado y las modas, para al fin presentarse de manera íntegra y compleja en la presente edición.

Descargar Libro I_Vol. 1 PDF

Obtener gratis libro Kindle para tu teléfonoDescargar
Libro I_Vol. 1
Ver ofertas en Amazon Ayúdanos a publicar
más libros gratis cómo este!
Colabora donando 1 dólar.


Mi Cristo roto, de casa en casa La ltima oportunidad El poder del ahora Mariposa Capoeirista Te digo ms? La muerte: un amanecer Len el Africano Amor y odio Hay unos tipos abajo El pen envenenado Reiniciados

Planetalibro Store