Ollantay
Ollantay La versión de Ollanta de Constantino Carrasco, poeta un tanto desconocido del romanticismo peruano, es una de las cuatro o cinco mejores traducciones considerables realizadas en el Perú durante el siglo diecinueve. Escrita con una noble versificación, Carrasco compuso su obra poética más importante y duradera que vale tanto como traducción a la vez que como obra original por las virtudes poéticas que la nutren. Sin embargo, luego de logro tan notable, la muerte segó su vida dos años después cortando su creación en un momento cuando todavía muchos frutos hubieran podido esperarse de tan singular poeta.
ANEXO: BIBLIOGRAFÍA DE OLLANTA POR CONSTANTINO CARRASCO
Ollanta. Puesto en verso castellano por Constantino Carrasco. En El Correo del Perú. Lima, 1875: N.º XXXVm, 19 de setiembre, pp. 304-306; N.º XXXIX, 26 de setiembre, pp. 312-313; N.º XLV, 7 de noviembre, pp. 358-360; N.º XLVI, 14 de noviembre, pp. 367-368; N.º XLVII, 21 de noviembre, pp. 375-376; N.º XLVIII, 28 de noviembre, pp. 385-386; N.º XLIX, 5 de diciembre, pp. 391-393.
Ollanta. Puesto en verso castellano por Constantino Carrasco. Prólogo de Ricardo Palma. Lima, imprenta El Liberal, 1876.