Los hermanos Karamazov
Los hermanos Karamazov Se hizo pasar a los polacos. Éstos se habÃan acostado en su reducida habitación, pero no habÃan conseguido pegar los ojos. Cuando llegaron las autoridades, se vistieron rápidamente, comprendiendo que los iban a llamar. Se presentaron con arrogancia, pero también con cierta inquietud. El pequeño pan, el más importante, era un funcionario de duodécima clase retirado. HabÃa servido como veterinario en Siberia y se llamaba Musalowicz. El pan Wrublewski era dentista. Al principio, cuando les preguntaba Nicolás Parthenovitch, contestaban dirigiéndose a Mikhail Makarovitch, al que consideraban como el personaje más importante. Le llamaban pan pulkownik y repetÃan la expresión a cads frase. Al fin los sacaron de su error.
Hablaban correctamente el ruso, fallando únicamente en la pronunciación de ciertas palabras. Al explicar sus relaciones con Gruchegnka, el pan Musalowicz se expresó con una seguridad y un ardor que exasperaron a Mitia hasta el punto de hacerle exclamar que no permitÃa a un «granuja» hablar asà en su presencia. El pan Musalowicz protestó del calificativo y rogó que esta palabra se hiciera constar en el proceso. Mitia hervÃa de cólera.
—¡SÃ, un granuja! —exclamó—. Pueden ustedes anotarlo. Esto no me impedirá repetir que es un granuja.