Ulises
Ulises [79] Conjugación latina del verbo mear. La religión de Shakespeare ha sido objeto de una extensa especulación, con «evidencias» favorables al catolicismo, anglicanismo, puritanismo, paganismo y ateísmo. La conjetura de que fuera judío es absolutamente original. El «deán de estudios» del University College de Dublín era Joseph Darlington, jesuita. «Suflaminandus sum», en latín, «He de ser reprendido», en relación con el florido verbo de Shakespeare, necesitado, según Ben Jonson, de eventuales controles. Coleridge dijo de Shakespeare que era un hombre «myriad minded». «Amplius. In societate…», en latín, «Un aserto amplio. Es de la mayor importancia que en la sociedad humana se den unas relaciones amistosas entre la mayor cantidad posible de gente». <<
[80] Irlandés: «¡Bésame el culo! ¡Latido de mi corazón!» «¡Acabados estamos…», de la obra de Synge Riders to the Sea, estrenada en Dublín el 25 de febrero de 1904. Las leyes cristianas, que impedían el ejercicio de la usura a los cristianos, no alcanzaban a los judíos, que pudieron ejercerla, a cubierto de la tempestad por el amparo de la corona inglesa hasta 1290. Los lollards, reformistas religiosos dirigidos por John Wycliffe (1324-1384), también fueron amparados de la tempestad a finales del siglo XIV. <<