Diarios & Carta al padre
Diarios & Carta al padre 26.I 1912. — La espalda del señor Weltsch y el silencio de toda la sala durante la audición de aquellas poesÃas pésimas[261]. — Birnbaum: Su peinado de cabellos más bien largos se interrumpe bruscamente en el cuello, que por esa desnudez repentina o por sà mismo parece muy recto. Nariz grande, curva, no demasiado estrecha, y, sin embargo, ancha en los lados, hermosa, sobre todo gracias a la buena proporción que guarda con la barba. — El cantante Gollanin. Sonrisa apacible, dulzona, celestial, condescendiente, prolongada largo tiempo cuando ladea o inclina la cara, agudizada cuando arruga la nariz, pero que también puede pertenecer sencillamente a su técnica vocal. —
_______
Pinès: Histoire de la littérature judéo-allemande, ParÃs, 1911[262],
Están en relación, a través del yÃdish, con los hermanos holandeses.
Primer libro, 1507, Venecia, Bovomaisse, traducción de una novela inglesa[263].
Tsena-Urena, de Jakob ben Isack de Janow (fallecido en Praga en 1628). Leyendas, libro para mujeres, muy bonito[264].
Canciones populares: (Evreiskia narodnia piesni w Rassia, Ginsbourg y Marek, 1901[265])
entra la madre del Justo
Canción de soldados: