Reflexiones sobre filosofia moral
Reflexiones sobre filosofia moral Por otro lado, en los textos de las Reflexiones Kant utiliza una serie de términos derivados directamente del latÃn que juegan un papel central en su concepción. Es el caso de bonitaet o bonität y diiudication — execution o exsecution. Puesto que Kant prefiere utilizar en algunos pasajes estos términos aunque existen también los propiamente alemanes para designar las mismas ideas —para bonitaet, Gütigkeit, para diiudication. Urteil, para exsecution, Ausübung— se puede suponer que hay una razón para ello que merece ser respetada. Se ha optado, por lo tanto, por mantener en la traducción los mismos términos utilizados por Kant.
Finalmente, es necesario dejar constancia de que el concepto kantiano de guter Wille, que se ha traducido habitualmente como «buena voluntad», ha sido vertido aquà como «voluntad buena». El cambio tiene como fundamento la constatación de que con «buena voluntad» se hace referencia en nuestro idioma a cosas como «servicialidad» o «buena disposición», lo que se aleja claramente del sentido en que Kant habla de guter Wille, amenazando con desperfilar el puesto central que ocupa este concepto al interior de su reflexión.
Especial mención merece el apoyo y el trabajo de la profesora Carolina Pizarra y de los profesores Mariano de la Maza. Eduardo Molina. Jorge Alarcón. Juan Ormeño y Enrique Muñoz. A todos ellos mi agradecimiento.
