Juan de Mairena I

Juan de Mairena I

🎯 ¿Cansado de los anuncios?
Elimínalos ahora 🚀

(*NOTA a “Quanti Don Juan descendit vers l'onde souterraine...”: Se trata del primer verso del poema «Don Juan aux enfers» de Les fleurs de mal («Cuando bajó Don Juan al agua subterránea...»). Baudelaire, basándose en el Don Juan de Moliére, glosa en esta composición el desdén del personaje al bajar a los infiernos, impasible e indiferente ante los gritos de sus ex-amantes, su criado, su padre y su mujer.

Unamuno, en el prólogo a su obra de teatro El hermano Juan (fechado en julio de 1934), en la que trata también el tema del donjuanismo, cita el poema de Baudelaire: «...Baudelaire, que fue un dandy fracasado y en rigor un solitario, nos ha dado la más profunda interpretación —teatral, ¡claro!— de Don Juan cuando nos le describe entrando en los infiernos, en la barca de Caronte, rompiendo por en medio del rebaño de sus víctimas, que se retuercen y mugen -entre ellas la casta y flaca Elvira, pareciendo reclamarle una suprema sonrisa en que brillara el dulzor de su primer juramento-, y él, Don Juan, tranquilo, doblado sobre su espadón, miraba el surco y no se dignaba ver nada...».)

* * *


👉 Descargar el audiolibro GRATIS en Amazon
Reportar problema / Sugerencias

eXTReMe Tracker