El Golem [Trad. Jose Rafael Hernandez Arias]

El Golem [Trad. Jose Rafael Hernandez Arias]

🎯 ¿Cansado de los anuncios?
Elimínalos ahora 🚀

Descendí de nuevo a la ciudad a través de una nieve nocturna y azulada.

Los faroles me miraban asombrados con sus ojos parpadeantes, y de montañas de abetos apilados salía el susurro de los adornos y de las nueces plateadas de la próxima Navidad.

En la plaza del ayuntamiento, en la columna de María, ancianas mendigas con sus grises pañuelos de cabeza murmuraban el rosario en honor a la Madre de Dios.

Ante la oscura entrada a la judería se encontraban las casetas del mercadillo de Navidad. En medio, cubierto por un paño rojo, brillaba llamativo, escoltado por antorchas con llamas casi apagadas, el escenario abierto de un teatro de marionetas.

El polichinela de Zwakh, de púrpura y violeta, con el látigo en la mano, de cuya punta colgaba una calavera, trotaba sobre las tablas en un caballo blanco de madera.

Los niños miraban fijamente bien apretados en filas, con los gorros de piel cubriéndoles las orejas, con la boca abierta, y escuchaban como hechizados los versos del poeta praguense Oskar Wiener, que mi amigo Zwakh recitaba desde detrás del escenario:

«Allá delante cabalgaba un muñeco,

un tipo tan delgado como un poeta,

y tenía puestos unos andrajos de colores

y se tambaleaba y hacía muecas».


👉 Descargar el audiolibro GRATIS en Amazon
Reportar problema / Sugerencias

eXTReMe Tracker