El Golem [Trad. Jose Rafael Hernandez Arias]

El Golem [Trad. Jose Rafael Hernandez Arias]

🎯 ¿Cansado de los anuncios?
Elimínalos ahora 🚀

Y Vrieslander se rió y canturreó con él:

«Y beber algo muy frío,

hasta emborracharse,

¡yuju!»

—Esta curiosa canción la gruñe cada noche en «Loisitschek» el chiflado de Nephtali Schaffranekl, el de la visera verde, y una pintarrajeada figura femenina toca la armónica y le acompaña cantando con voz ronca —me explicó Zwakh—. Debería venir alguna vez con nosotros a la taberna, maestro Pernath. Tal vez más tarde, cuando hayamos acabado con el ponche, ¿qué opina?, ¿para celebrar su cumpleaños de hoy?

—Sí, sí, venga después con nosotros —dijo Prokop, y cerró la ventana—, algo así es digno de verse.

Bebimos entonces el ponche caliente y cada uno se sumió en sus reflexiones.

Vrieslander tallaba una marioneta.

—Nos ha desconectado por completo del mundo exterior, Josua —rompió Zwakh el silencio—, desde que ha cerrado la ventana nadie ha dicho una sola palabra.


👉 Descargar el audiolibro GRATIS en Amazon
Reportar problema / Sugerencias

eXTReMe Tracker