Los ensayos
Los ensayos tetrica sunt amoenanda iocularibus[22] [hay que alegrar la tristeza con bromas]. Me gusta la sabiduría alegre y sociable, y rehúyo las costumbres ásperas y la austeridad, y tengo por sospechoso cualquier aspecto hosco:
c | Tristemque uultus tetrici arrogantiam.[23]
[Y la triste arrogancia de un rostro lúgubre].
b | Et habet tristis quoque turba cinaedos.[24]
[Y la triste multitud tiene también a sus afeminados].
c | Creo de buen grado a Platón cuando dice que los humores fáciles o difíciles tienen una gran influencia en la bondad o maldad del alma.[25] Sócrates mantuvo el mismo semblante, pero sereno y sonriente, no enojosamente el mismo como el viejo Craso, al que jamás vieron reírse.[26] b | La virtud es una cualidad grata y alegre.
c | Sé muy bien que la mayoría de los que fruncirán el ceño ante la licencia de mis escritos, deberían fruncirlo más ante la licencia de su pensamiento. Me acomodo bien a su ánimo, pero ofendo sus ojos. ¡Qué carácter más recto censurar los escritos de Platón y callar sus pretendidas relaciones con Fedón, Dión, Áster, Arqueanasa![27] Non pudeat dicere quod non pudeat sentire[28] [Que no dé vergüenza decir lo que no avergüenza pensar].