La fugitiva
La fugitiva Ces reliques du coeur ont aussi leur poussière;
Sur leurs restes sacrés ne portons pas les mains.[4]
»Es un poco anticuado, pero ¡qué bonito! Y también lo que habría podido decirte ya el primer día:
»Tu les fera pleurer, enfant belle et chérie…[5]
»¡Cómo! ¿No lo conoces?
»… Tous ces bambins, hommes futurs,
Qui suspendent déjà leur jeune rêverie
Aux cils câlins de tes yeux purs[6].
»¡Ah! Había creído poder decirme por un instante:
»Le premier soir qu’il vint ici
De fierté je n’eus plus souci.
Je lui disais: “Tu m’aimeras
Aussi longtemps que tu pourras”.
Je ne dormais bien qu’en ses bras»[7].