El Mercader de Venecia

Notas 2

[1] Sobre los nombres de los personajes véase nota complementaria. <<

[2] Esta es la única vez que se nombra a este personaje, que solo vuelve a aparecer al final de la comedia como «segundo hermano». Sobre su nombre véase nota complementaria 1. <<

[3] Las palabras de Orlando a su hermano se han interpretado de modo diverso. Puede que Oliver reaccione como lo hace porque Orlando le habla en tono irónico o incluso sarcástico. <<

[4] La edad mítica en que no había que trabajar para vivir. <<

[5] Su nombre no aparece en el texto original (1623) hasta la primera acotación de II.iv, y el público lo oye por primera vez en III.ii, al comienzo del diálogo entre Corino y él. Sobre el sentido de su nombre véase nota complementaria 1. <<

[6] Castigo habitual a los bufones. En su respuesta, Parragón se lamenta de no poder ejercer el privilegio del bufón, que luego tanto deseará Jaime en II.vii. <<

[7] Pero hacia el final de I.iii Rosalina parece contradecir este dato, y la contradicción se confirma cuando Oliver describe a Celia en IV.iii. Tal vez la discrepancia se deba a un cambio de actores, sin que Shakespeare la corrigiese después en el texto. <<

eXTReMe Tracker