Aventuras de un niño irlandés
Aventuras de un niño irlandés ha debido de hacer
la señal de la cruz.

—Un irlandés siempre debe santiguarse —hizo observar gravemente Murdock.
—Hasta cuando ha bebido —respondió Martina—. ¡Dios le proteja! —añadió el cura. Pat continuó su canción.
IV
La baie a deux bous milles
Jusque au pied des bancs,
Des passes difficiles,
De sinueux rubans.
C’est comme un labyrinthe
Ou, même en plein midi,
On ne va pas sans crainte,
Eút-on le cceur hardi.
John est a son affaire.
Bras vigoureux, oeil sûr,
Il sait ce qu’il faut faire
Et se dirige sur
Le cap que l’on voit poindre
Au has da vieux fanal.
La le courant est moindre
Qu’á travers le chenal
John largue sa voilure
Qu’il desserre d’un cran,