Los Hijos del Capitán Grant en la América del Sur
Los Hijos del Capitán Grant en la América del Sur -Ahora nos quedamos sin intérprete -dijo el mayor.
-No nos preocupemos que el español y el portugués son muy parecidos; lo que me hizo confundirlos me servirá para poder comprender pronto al patagón. Este los miraba con seriedad, sin entender bien qué ocurría. Paganel tenía razón; bien pronto se pudo comunicar con el indígena y supo que se llamaba Thalcave*, que en araucano significa "tonante". Todos se alegraron al saber que el patagón era guía de oficio, con lo que aumentó su seguridad de encontrar al capitán Grant.
Los viajeros y el patagón se acercaron a Roberto que tendió .los brazos al indígena el cual lo examinó y tocó sus doloridos miembros. Luego se acercó a la margen del río, cortó opio silvestre y con él dio friegas al niño que pronto se sintió mejor. Con algunas horas de reposo estaría recuperado totalmente.
Se decidió pasar allí el resto del día y la noche. Había, además, que solucionar el problema de los víveres y el transporte. Afortunadamente contaban con Thalcave que era uno de los baquianos más inteligentes; les ofreció, por medio de señas y algunas palabras entendidas al fin por Paganel, conducirlos a su toldería donde podrían encontrar lo necesario para seguir viaje.