Reseña de Dibaxu
Debajo, dibaxu en sefaradĂ. Una sola palabra, apenas un adverbio, que designa el doble lugar de origen de la lĂrica: el amor y la lengua. Porque debajo del canto, se halla la voz y, debajo de la voz, esa palabra que está siempre por decirse, esa promesa que arde calladamente como el sol. En una demostraciĂłn de audacia y rigor poĂ©ticos, Juan Gelman ha escrito los veintinueve poemas que integran este libro en dialecto judeoespañol y los ha traducido luego al castellano moderno. Apasionada experiencia del lenguaje, dibaxu no tiene precedentes en la poesĂa hispanoamericana contemporánea.