Las alegres comadres de Windsor
Las alegres comadres de Windsor FORD.—¡Una bruja, una mujer perdida, una vieja enredista! ¿No le he prohibido venir a mi casa? ¿A qué vendrá sino a traer mensajes? Nosotros, hombres sencillos, no sabemos lo que se hace pasar bajo la pretendida profesión de adivinar la fortuna. Ella se sirve de talismanes, de oráculos, de figuras y de cosas por el estilo; todo fuera de nuestro elemento; de manera que no podemos saber nada. ¡Baja de ahÃ, vieja bruja, baja, te digo!
Sra. FORD.—No le hagáis mal, esposo mÃo. Caballeros, os ruego que no le dejéis maltratar a la pobre anciana.
Entra Falstaff vestido de mujer, conducido por la señora Page
Sra. PAGE.—Venid, madre Prat, venid, dadme la mano.
FORD.—¿SÃ? Pues yo le daré bastón. (Le da golpes.) ¡Harapo! ¡Pelleja! ¡Gato montés! ¡Pandorga! ¡Fuera de aquÃ! ¡Fuera! ¡Yo te daré conjuros! ¡Yo te daré adivinar fortuna!
Sra. PAGE.—¿No os da vergüenza? ¡Creo que habéis casi muerta a la pobre mujer!
Sra. FORD.—No tardará en hacerlo. Será para vos un crédito muy honroso.
FORD.—¡Que el diablo cargue con la bruja!